Durrës, Ismail Dizdari sjell në shqip veprën e Alija Izetbegoviç (VIDEO)

Postuar: 17/03/2018 - 16:11

Në ambientet e pallatit të kulturës "Aleksandër Moisiu" në Durrës, është promovuar vepra e Alija Izetbegovic, "Arratisja ime në liri", përkthyer nga gjuha boshnjake nga Ismail Dizdari.

Sipas Dizdarit, ky përkthim do t'i shërbejë popullit shqiptar, për tu njohur me vlerat dhe kulturën e Bosnje-Hercegovinës.

Ai shprehet se ajo çfarë e ka tërhequr për të sjellë përkthimin e kësaj vepre, ishte specifika e librit, e cila mbledh filozofi, letërsi, art, kulturë, etikë, shkencë etj, dhe gjithçka tjetër që ka jeta e sotme.

Ky libër I drejtohet njeriut, mirëqënies së tij dhe në mënyrë të veçantë, lirisë.

/portali DurresLajm/

Video: 
Na bëni like në facebook!: 

Lajme nga e njëjta kategori

Prej vitesh një prej autoriteve të arkeologjisë dhe letërsisë shqiptare Moikom Zeqo është duke vuajtur nga një sëmundje e rëndë.

Në galerinëe arteve pamore “Nikolet Vasia” të qytetit të Durrësit është çelur këtë fundjavë nje ekpozitë e veçantë me piktura t

Është ndarë nga jeta në moshën 60-vjeçare violinistja e njohur shkodrane, Viola Bajraktari.

   Hervin Çuli do të jetë Drejtori i Teatrit Kombëtar edhe për 4 vite të tjera.

   Nga Gladiola JORBUS

Nxënësit e shkollës së mesme "Leonik Tomeo" në Durrës, kanë zhvilluar në mjediset e Amfiteatrit një veprimtari mbresëlënëse, duke grumbul

   Të shtunën, më 31 Mars 2018, poetesha durrsake Gladiola Busulla Jorbus mori pjesë në festivalin e VII-të të poezisë Albansk Poesi Fest

“Prijësi i palavdishëm” është titulli që autori i ka vendosur veprës së tij, i cili që në fillim të befason me kundërvënien, edhe prijës